第14章(1/2)

我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.com,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

假如你愿意,请记着我,

要是你甘心,忘了我。

我再不见地面的青荫,

觉不到雨露的甜蜜;

再听不到夜莺的歌喉

在黑夜里倾吐悲啼;

在悠久的昏暮中迷惘,

阳光不升起,也不消翳;

我也许,也许我记得你,

我也许,我也许忘记。

◇她的名字[ 原载1923年11月10日《小说月报》,英文题为Her Initials。]

哈代[ 哈代(Thomas Hardy,1840—1928),英国著名小说家、诗人。早年和中年以小说为主,代表作《德伯家的苔丝》(1891)和《无名的裘德》(1896)发表后被指有违道德,招致了强烈攻击。哈代发誓不再写小说,全力作诗。他的诗冷峻、深刻,较他的小说更具有现代意识。徐志摩对哈代非常崇拜,在英国留学时曾专程到乡间拜见哈代。] ?原作

在一本诗人的书叶上

我画着她芳名的字形;

她像是光艳的思想的部分,

曾经灵感那歌吟者的欢欣。

如今我又翻着那张书叶,

诗歌里依旧闪耀着光彩,

但她的名字的鲜艳,

却已随着过去的时光消淡!

◇一个星期[ 1928年2月译,收入1931年8月新月书店《猛虎集》。

]

哈代?原作

星一那晚上我关上了我的门,

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)

>