后记(1/2)

我们马上记住本站网址,www.wuxianliuxs.com,若被浏/览/器/转/码,可退出转/码继续阅读,感谢支持.

无论是写这本书还是现在谈论它,都没有《翻译官》轻松。应该承认的是,写《翻译官》的时候并不困难,因为就是我的行业,有很多东西可以借鉴,说的热闹有趣并不难;但《掮客》不是,它离我的工作,我的生活都非常远。

所以当时就有人说了,这个是一个yy的作品,其实,不是为自己花痴美男辩解,关于这本书,我当时主要想表达描述一下,yy本身。

快结婚的佳宁看到美少年,边缘人士小山看到成熟艳丽的科学家,还有莫莉对小山,香兰对小山,阮文昭对香兰,都是在yy。

既然是yy,所有人的标准都不一样。

就像我非常喜欢吴彦祖,有人说他嘴巴太小,反而是张国荣,我觉得气质和演技很好,面孔却不是我的型。

因此,在整个文章中,我特意没有说小山和佳宁到底长成什么样,而用一些能够造成普遍审美共鸣的描述:白,高,瘦,佳宁的卷发和披肩,还有小山的“眉目弯弯”。希望大家能有自己想象的空间。

所以有的童鞋也问,怎么可能有越南人长成那样呢?其实你知道他是一个美少年就行了,然后请回忆你上初中的时候爱上的第一个男孩。

我的那个在四班,很白,很高,眉目弯弯。真的是那样,我当时每天上下学的路上,踩着树叶子yy想:全城的人都消失了,只剩下我们两个。

那是小时候的事情了,现在说正题。

1。 灵感源于我很早的时候做的一个梦,男的是集中营的管事,女的(梦里的我)去营救她的弟弟,结果也被逮住了,不知道怎么就相爱了(梦里面是很模糊的),然后她潜逃成功,男的明明逮到她,可是还是放她走了。结果几年之后,这个集中营被政府收管了,这个男的被当做是战犯处决,女的回去参观遗址,看见男的的头挂在城楼上,依然俊美如初,对她说,我等你回来。呵呵,就是这么一个概念性的东西,写成了大家看到的这个故事。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)

>